태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

버자이너 모놀로그를 우리말로 하면?


지난 주말  315아트센타에서 '버자이너 모놀로그' 공연이 있었습니다. 버자이너 모놀로그 2009 마산 공연은  뮤지컬 배우 이경미, 전수경, 최정원이 출연하였습니다. 저는 뮤지컬을 잘 모르는데, 사람들 말로 세 사람다 뛰어난, 그리고 인기있는 배우라고 하더군요.


예전에 신문에서 '버자이너 모놀로그' 공연을 소개하는 기사를 보고, 기회가 있으면 보아야겠다고 마음먹고 있었는데, 마침 마산에서 공연이 있어 보러가게 되었습니다.

연극 버자이너 모놀로그는 미국의 극작가이자 시인, 사회운동가, 시나리오 작가인 이브 엔슬러의 히트 연극을 국내 상황에 맞게 각색한 작품이라고 합니다. 이브 엔슬러가  200명이 넘는 각계각층의 여성들을 인터뷰하여 써내려 간 원작이야기를 모놀로그 연극으로 작품화하였다고 하더군요. 


세계 24개국에 번역 출판된 원작은 연극을 보고 난 후 인터넷 서점에서 검색해보니 원작이야기는 국내에도 2001년에 책으로 번역되어있었습니다.

연극의 제목이기도 한 '버자이너 Vagina'란 여성의 성기로 '질' 또는 '보지'를 뜻합니다. 연극을 통해 대부분 사람들이 제대로 부르지 못하고 '거기' 내지는 '아래'로 지칭하는 여성 생식기가 드디어 입을 열고 말을 하기 시작하는 것이지요.

원작자는 이 작품에서 남근 중심 문화 속에서 금지되고 모욕당해왔던 수치심 가득한 여성의 성기를 주인공으로 내세웁니다. 

연극은 남편에게 존중 받지 못하는 여성 생식기, 강제로 성폭행당한 여성의 절규, 동성애자로서 자신의 정체성을 찾아가는 여성, 여성의 자위행위, 여성의 성을 찾아내는 워크샵, 그리고 여성의 출산 등 여러가지 이야기를 들려줍니다.

7살 난 어린 아이부터 70세의 할머니까지의 시시각각 다른 얼굴과 다른 목소리, 다른 영혼이 3인의 배우를 통해 무대에 재현되어 짜릿한 감동으로 전해옵니다. 배우란 참 대단한 사람들이다 하는 생각을 하지 않을 수 없게 만들더군요.

여성의 성기에 관한 이야기이지만, 굉장히 솔직하지만 거부감 없이 들을 수 있는 것이 장점입니다. 아니 많은 여성관객들은 유쾌, 상쾌, 통쾌하게 듣고 즐기더군요. 개인적으로는 연극 버자이너 모놀로그 관람도 흥미있고 즐거웠지만, 객석에 함께 있었던 고등학교 2학년 여학생의 씩씩한 독백이 더 인상적이었습니다.



연극을 보신 분들은 아시겠지만, 버자이너 모놀로그 도입부에 이 극을 이끌어가는 전수경이 관객과 대화를 시도합니다.

"여러분 극적되시지요? 언제쯤 그 단어가 나올까? 은근히 기대하시는 분도 있으실거구요? 무슨 내용인지 모르고 오신분들은 많이 당황하실 수도 있을거예요"

뭐~ 이런 이야기로 관객들과 마음트기를 합니다. 그러면서, 배우들과 스텦들 사이에서는 올 해부터 이 연극 제목을 '우리말'로 했으면 좋겠다는 토론이 있었다는 이야기를 해 줍니다. 그러면서, 극장 현수막에 커다랗게 한글 제목이 붙었을 때, 남자 친구에게 이 연극을 보러가자고 말 할 때, 창구에서 티켓을 구입할 때, 우리말 제목을 사용하면 참 난감해질 수 있겠다는 이야기를 합니다.

그러면서, 객석을 향하여 질문을 던집니다. 

"여러분 중에서는 이 연극 제목을 우리말로 말 할 수 있는 분 있으세요?", "버자이너 모놀로그를 우리말로 할 수 있는 분 있어세요."

예, 대본대로면 이 대목에서 관객들은 모두 아무말이 없어야 합니다. 그러면, 전수경씨가,

"네, 그렇습니다. 알아도 모르지요. 누구도 쉽게 말하기 어렵지요"

뭐 이렇게 말하면서 다음 장면으로 너머 가야 하는 상황이지요. 그런데, 제가 봤던 공연에서는 돌발 상황이 벌어졌습니다. 객석 한 쪽에서 "예, 저요"하고 소리치는 씩씩한 여성이 나타났습니다.

배우도 객석에서 일어난 의외의 반응에 조금 놀라는 눈치였고, 관객들도 모두 흠칫하였습니다. 함께 객석에 있는 저는 마치 제가 대답해야 하는 것 처럼 난감하더군요.

고등학교 2학년 여학생의 씩씩함에 반하다.

잠시 침묵과 긴장이 흐른 후, 전수경씨가 그녀에게 "네 그럼 큰 소리로 우리말 제목을 말씀해 주세요"하고 부탁합니다. 그리고, 역시 잠깐의 침묵과 긴장이 흐른 후에........

"보지의 독백"

객석 한 켠으로부터 아까 그 여성분의 큰 외침이 공연장에 울려퍼집니다. 노련한 배우 전수경은 자연스럽게 다음 장면으로 너머 가기 위하여 그녀에게 질문을 던졌습니다.

"네, 그렇습니다. 우리 연극의 한국말 제목은 '보지의 독백'입니다. 어디서 온 누구시지요?"

"저는 창원에서 온 뮤지컬 배우가 되고 싶은 고등학교 2학년 OOO입니다"

아까 그 여성이 고등학교 2학년 여학생이었더군요. 그녀가 자기를 밝히자 무대 위에 있는 전수경, 최정원, 이경미 세 명의 배우와 객석에 있던 관람객들이 모두 큰 박수로 그녀를 격려하였습니다.

전수경은 "저런 멋진 후배가 있어 뮤지컬 하는 선배 배우로서 힘이 납니다."하고 씩씩한 그녀를 격려해주더군요. 오랜 만에 멋진 젊은이를 보았습니다. 간절히 바라는 자기의 꿈과 희망을 가지고 있는 그리고 용기있게 자신을 드러낼 수 있는 젊은 친구를 만난 기쁨이 오래도록 여운으로 남았습니다.

연극을 보고 나서, 아들 녀석들이 조금 더 자라면 꼭 이 연극을 보여주어야겠다는 생각을 하였습니다. '버자이너 모놀로그'란 제목 때문이었는지, 객석에는 90%이상이 여성 관객이었습니다. 제가 보기에 여성 성기가 쏟아내는 거침없는 외침을 들어야 할 사람은 여성만이 아니라 여성과 남성 모두라고 생각되었습니다.

버자이너 모놀로그 마산 공연의 또 다른 매력은, 내노라하는 뮤직컬 배우 세 사람이 출연한 이 연극 입장료가 무지하게 저렴하였다는 것 입니다. 315아트센터 기획공연인 버자이너 모놀로그는 R석 20,000원, S석 10,000원으로 다른 지역 공연 관람료의 1/2, 혹은 1/3 가격으로 멋진 연극을 볼 수 있었다는 것입니다.



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고






Trackback 0 Comment 16
  1. 해피아 2009.04.24 15:48 신고 address edit & del reply

    좋은 글 잘 봤습니다.. 관람해보고 싶은 생각도 있긴한데, 남자라서 그런지 선뜻 보러가지 못하네요 ㅎㅎ

    p.s. '내노라하는'은 흔히 틀리는 맞춤법입니다.. '내로라'가 맞죠..

    • '틀리는'이 아니라 '틀린' 2009.04.25 01:11 신고 address edit & del

      '틀리는'이 아니라 '틀린' 맞춤법이에요.

    • 이윤기 2009.04.25 16:44 신고 address edit & del

      두 분다 지적해주셔서 고맙습니다. 앞으론 고쳐야겠습니다.

  2. 오오옷 2009.04.24 15:59 신고 address edit & del reply

    재밌을것 같네요!! 그치만 여전히 껄끄러운 "보지의 독백"ㅋㅋ
    시간이 날때 한번 보러 가고 싶습니다 ^^
    그치만 당췌 시간이 안난다는거ㅠㅠ

    • 이윤기 2009.04.25 16:45 신고 address edit & del

      시간은 삶에 우선 순위를 어디에 두느냐에 따라 달라질 수 있지요. 미래에 꼭 하고 싶은 일이라면, 지금 해야 하는 것 아니겠습니까?

  3. 번역에 굳이 딴지를 걸자면 2009.04.25 00:08 신고 address edit & del reply

    보지의 독백이라는 말은 맞지 않습니다. vagina는 "질구"를 의미하는 말입니다. 질구라는 말과 보지라는 말은 차이가 있죠. 보지라는 말은 대음순, 소음순, 클리토리스, 질구 등등을 모두 포함하는 순수한 우리말이며 성적 뉘앙스를 지니고 있기에 영어로는 pussy라는 말에 더 가깝습니다. 하지만 질구는 그야말로 그 구멍 자체를 의미하는 말이며 생물학적 용어로 주로 사용되고 영어로는 vagina가 되는 것이죠. 따라서 "질의 독백" 정도로 번역함이 마땅합니다. 괜히 도발적인 의미로 "보지의 독백"이라고 하는 것은 광고효과외에는.. 따로 번역상의 정확도은 떨어진다고 보는 것이죠.

    • 낮해밤달 2009.04.25 05:16 신고 address edit & del

      번역의 정확도란게 단어의 일대일 대응을 잘 시킨다는 의미 뿐이겠습니까? 그 단어가 내포하는 뜻을 제대로 전달하는게 더 중요하지요. 여기서 여성생식기 전체를 말하는 '보지'로 말하는거나 그중 일부인 '질'로 말하는거나 이 제목이 말하고자 하는 의도에서는 별 상관이 없어보이는데요...오히려 전자가 의역적으로는 더 낫겠죠. 괜히 사전적인 의미로 "질의 독백"이라고 하는 것은 자신의 영어지식을 자랑하는 효과 외에는.. 따로 의미전달의 정확도는 떨어진다고 보는 것이죠.

    • 이윤기 2009.04.25 16:47 신고 address edit & del

      두 분 모두 도움 되는 의견을 주셨네요. 사실, 저는 영어를 잘 못해서 이런 고민 별루 안했어요. 그냥 배우들이 말해주는 대로 이해했을 뿐 이거든요.

    • 낮해밤달님께 2009.04.25 18:38 신고 address edit & del

      단어의 일대일대응과 번역을 혼동하고 계신듯 하네요. 보지와 질이 같다고 생각하는 당신의 단어에 대한 감각을 알 수 있겠네요. 아닌 것을 억지로 끌어다 쓰면서 의역적으로 더 낫다니 말도 안되는 소리 하지 마세요. 영어지식을 공교롭게도 자랑하게 되었지만 모르면 배우세요.

    • 낮해밤달님께 2009.04.25 18:48 신고 address edit & del

      그곳에 염증이 생기면 "질염"이 생겼다고 말합니다. 그 어느 여자도 자신의 "보지에 염증"이 생겼다고 말하지 않습니다. 이렇듯 질과 보지는 쓰임과 코노테이션이 다른 것입니다. 물론 지칭하는 대상이 비슷하기는 하죠. 그렇다고 가려 말하지 않고 함부로 말하면 욕얻어 먹기 딱 좋은 것이죠. 영어에서 vagina와 pussy도 또한 마찬가지 입니다. 무식하면 제발 배우세요.

  4. 낮해밤달 2009.04.25 05:19 신고 address edit & del reply

    우리나라 사람에게 우리나라말로 저 의미를 그대로 말한 여고생이 씩씩하다면..
    반대로 생각하면, 저 원제목=영어제목을 받아들이는 영어권 사람들에게 있어선..
    이 뮤지컬을 하는 사람, 만든 사람이 더 씩씩해보이겠네요 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

    • 이윤기 2009.04.25 16:48 신고 address edit & del

      네, 공감합니다. 이 연극이 세계 여러나라 유명 배우들에 의해서 수년째 공연되는 것은 중요한 메시지를 담고 있기 때문이라고 생각됩니다.

      저는 그 여고생이 나중에 버자이너 모놀로그의 주연배우가 될 것 같다는 상상도 해보았습니다.

  5. 번데기 2009.04.30 21:44 신고 address edit & del reply

    2003년으로 기억하는데요, 서 주희 씨가 이 연극을 하는 걸 보고는 꽤 큰 충격을 받았었습니다.
    그 충격이 배우의 연기 때문이었는지, 작품의 내용 때문이었는지, 아니면 그 한 편의 연극 때문이었는지, 배우 한 사람에 대한 저 자신의 느낌 때문이었는지는 확실치 않지만, 지금까지도 그 때 그 소극장의 분위기를 잊을 수가 없네요, 지금 이 순간 배우와 관객들의 숨소리까지 들리는 것 같습니다. 제가 몸이 너무 뻐근해서 잠시 눈을 감고 목을 좌우로 살짝 비틀었었는데요, 눈을 뜨자 서 주희 씨가 저를 쳐다보는 것만 같았습니다. 실제로 쳐다봤는지, 잘못한 학생이 선생님 눈치 볼 때 그런 것처럼 저 혼자만의 착각이었는지는 분명하지 않지만, 어쨌든 그 때 그 순간의 느낌 까지도 너무나 생생하게 떠오르네요, 마치 어제 일처럼. 마침 연휴인데, 이 연극을 다시 한 번 보고 싶네요, 비록 서 주희 씨는 없지만..... 어~~~ 이번 연휴에는 안 하는군요, 그렇다면 뭘 보지?

  6. 마틴 2009.05.05 22:50 신고 address edit & del reply

    버자이너 모놀로그, 꼭 보고싶은 작품이었는데.
    좋은 글 잘 보고 갑니다.

    • 이윤기 2009.05.06 08:49 신고 address edit & del

      네,꼭 챙겨보세요. 올 해도 전국을 돌면서 공연할 계획이 있는가 보더라구요.

  7. 2009.05.31 09:29 신고 address edit & del reply

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ가짢다

자전거로 오르는 신불산 억새 평원 간월재 업힐

지난 달 10월 22일(일) 울산광역시 울주군에 있는 신불산 간월재를 다녀왔습니다. 신불산은 가지산, 천황산, 재약산 등과 함께 영남알프스를 이루는 아름다운 산들이 밀집한 곳입니다. 봄, 여름, 가을, 겨울 어느 계절에 가도 ..

이그나이트 마산...열 네명의 특별한 인생이야기

2017년 10월 31일, 제 5회 이그나이트 '마산'이 개최되었습니다. 역대 가장 수준 높은 발표로 진행되었다고 평가된 2017년 이그나이트 마산 발표 동영상을 한 곳에서 볼 수 있도록 모아 올렸습니다. 마산YMCA 토론 동..

이그나이트 마산...쌍방향 소통을 돕는 큐에이

지난 10월의 마지막날 밤, 마산YMCA에서 개최된 <이그나이트 마산>을 진행하면서 청중과 발표자의 쌍방향 소통을 도와주는 커뮤니케이션 플랫폼인 'QA 큐에이'를 사용해 보았습니다. 큐에이는 행사 참가자 출석 체크, 행사정보..

아름다운 남도 강변길...영산강 135km

한 여름 무더위가 지나고 자전거 타기 가장 좋은 계절. 지난 9월 22 ~ 23일 이틀간 몇 년째 별르고 별르던 영산강 자전거길 종주를 다녀왔습니다. 지난 5월 150여km 되는 섬진강 자전거길을 하루 만에 달렸더니 너무 힘..

은어 재첩 자연이 살아 있는...섬진강 종주

섬진강에 대한 첫 번째 기억은 재첩입니다. 아주 어린 시절 재첩국을 팔러 다니는 아주머니들이 외치는 '재칫국 사이소'하고 외치는 소리, 어머니가 재첩국을 끊이는 날 큰 양푼이에 담긴 재첩을 까던 기억 그리고 어른이 되어 섬진강..

7박 8일의 즐거운 개고생...청소년 국토순례

2017년 한국YMCA 청소년 자전거 국토순례...<7박 8일의 즐거운 개고생>이 하나방송에서 제작 방송 되었습니다. 아래 영상은 하나방송 유튜브 채널에 있는 방송 영상입니다. 한국YMCA 전국연맹이 주최하고 전국 16개 지역..

국토순례 개고생...5번이나 하는 까닭?

[한국YMCA 청소년 자전거 국토순례⑦ ] 곡성에서 광주 518민주광장까지 70km 일주일 간의 자전거 국토순례를 마무리하는 마지막 날 아침... 실무자들은 여느 때보다도 더 긴장된 모습입니다. 가장 복잡한 도심 구간인 광주 ..

사무총장 취임....하나방송 파워인터뷰 인터뷰

2016년 5월에 하나방송 파워인터뷰에 출연하였습니다. 제가 사는 집엔 하나방송이 나오지 않아 있고 지내다가 유튜브에서 우연히 방송을 보게 되었습니다. 2월 말에 취임하고 첫 방송 인터뷰를 하나방송과 하였던 것으로 기억됩니다...

국토순례...죽자고 자전거만 타는 건 아니다

[한국YMCA 청소년 자전거 국토순례⑥ ] 전남 순천에서 섬진강따라 96km...곡성까지 YMCA청소년 자전거 국토순례, 여섯 째날은 전남 순천시 청소년수련관을 출발하여 곡성군 가정녹색농촌체험마을까지 약 98km를 달렸습니다...

보성 녹차밭 봇재...걸어가도 타고가도 결국 넘어야

[한국YMCA 청소년 자전거 국토순례⑤ ] 장흥에서 순천시 청소년수련관까지 100km 다섯 째 날은 장흥을 출발하여 순천까지 가는 약 100km 구간을 달리는 날입니다. 참가자들은 자전거 라이딩에 익숙해져 한결 패달링이 경쾌합..

엉덩이 통증...자전거 잘 타도 피할 수 없다

[한국YMCA 청소년 자전거 국토순례④ ] 전남 목포에서 장흥까지 69km...물축제 참가 한국YMCA청소년 자전거 국토순례 다섯째 날은 전남 목포시 청소년수련관을 출발하여 전남 장흥까지 약 69km를 달렸습니다. 하루 100..

꽃보다 물이 귀한 줄 처음 알았다

[한국YMCA 청소년 자전거 국토순례③ ] 고창 선운산에서 목포까지 115km도 가뿐하게... 한국YMCA 청소년 자전거 국토순례 넷째 날은 고창군 선운산 유스호스텔을 출발하여 상하면 상하초등학교 영광군민생활체육공원, 불갑저..

풍년제과 이성당...맛집 투어도 함께 한 국토순례

한국YMCA청소년 자전거 국토순례 3일차는 군산대학교를 출발하여 고창 선운산 유스호스텔까지 가는 99km를 달렸습니다. 첫 날은 오렌테이션 둘째 날은 여유롭게 75km를 달렸는데 셋째날부터는 본격적인 자전거 라이딩이 시작되면서..

아마도 이번 생엔 가기 힘든 최고의 여행지

가만히 생각해보니 꽤 자주 남들 여행 이야기를 담은 책을 읽고 소개하는 편입니다. 이번에 소개하는 <내 생애 최고의 여행>을 읽으면서 왜 여행 이야기책을 읽는 건지, 주로 어떤 때 여행 이야기책을 읽어 왔는지 곰곰히 생각해 보..

아무나 따라하는 쌩초보의 인공암장 만들기 2

홀더 고정너트를 부착한 합판을 벽체에 고정하는 작업은 전문가인 목수 두 분의 도움을 받았습니다. 황목수와 신목수께서 꼬박 하루 동안 작업을 한 끝에 벽체 고정작업을 마칠 수 있었습니다. 사전에 현장을 둘러본 두 분 목수께서는 ..

카카오뱅크 300만, 체크카드 한도 낮췄나요?

카카오 뱅크 돌풍이 엄청나네요. 인터넷 뉴스를 검색을 해보니 한 달만에 300만명이 넘게 카카오뱅크에 가입하였다고 합니다. 인터넷 서비스 가입자 300만명은 대단한 일이 아닐지 모르지만 은행 고객이 할 달 만에 300만명으로 ..

아무나 따라하는 쌩초보의 실내 인공암장 만들기 1

1. 실내 인공 암장 합판 만들기 스포츠 클라이밍 여제 김자인 효과 때문일까요? 제 주변 지인들 중에도 클라이밍을 배운다는 사람들이 하나 둘 늘어나는 것을 보니 어느 때보다 스포츠 클라이밍에 대한 관심이 높은 것 같습니다. 제..

한 여름 불볕더위...개고생 나선 청소년들

한국YMCA 청소년 자전거 국토순례 ①전북 김제 모악산에서 군산까지 한국YMCA 청소년 250명, 전북 김제에서 518민주광장까지 호남권 615km 국토순례 불볕더위와 늦은 장마를 이겨내고 한국YMCA 청소년 250여명이 전북..

뛰고 달리는데 최적화된 쉼표 이어폰

매우 주관적인 평가이기는 합니다만, 스웨덴에 본사를 둔 수디오 이어폰은 최고 수준의 음질과 새련된 디자인으로 전 세계에서 판매되고 있습니다. 저는 수디오 이어폰 2개(유무선 각 1개)와 블루투스 헤드폰 1개를 사용하고 있습니다..

아이폰6 본전 뽑기, 배터리 직접 교체

작년 8월에 구입한 지 6년이 지난 아이폰4 배터리를 직접 교환한 경험담을 기사로 작성하였습니다. 배터리 교체 후 1년 최초 구입일로부터 7년이 지난 아이폰4는 여전히 블루투스 스피커와 연결해서 사용하는 MP3 역할과 자전거 ..